A woman’s place is in her shed

I’m popping back to post on here, after moving most of my activity to Substack. You

The writing shed

can subscribe to my newsletter for free, to receive Substack posts every Thursday, direct to your email inbox. You can also read individual posts without subscribing. I’m finding Substack a great place to share work, read others’ posts and connect with a wider writing community. Giving myself a target of posting every Thursday is a good discipline, and has sent me to my writing shed on the brightest, dullest and rainiest of days.

Those of you that have followed me for several years know that I used to write in a big shed overlooking an orchard. I was then shedless for several years, until I purchased a 6ft x 6ft ‘Garden lodge’ with the proceeds, neatly enough, of a piece of writing and editing work for Medway Libraries. I have now had my new writing shed for about 15 months, furnished with a secondhand desk and chair, a rug from Oxfam Trading and a new electric heater. It’s my happy place, where I can spend hours reading, writing, editing, or staring out the window.

I am keeping this short, as I shall be back to editing my next Substack post in a minute. Recent posts and my archive can be found by linking to my latest post, A Fling with Mrs McQuillan, and exploring from there.

 

Fart-arsing about, book titles and Substack

I am at an interesting place in the book I have been writing for the past two years. All the pieces are edited and ready, so it is a case of ordering them and looking at book titles. It’s an unusual book, a kind of single author anthology of poetry, stories, essays and memoir, mostly on the theme of being second-generation Irish. It’s had two working titles: The Portable McCarthy and Searching for Something Lost. I have been amusing and tormenting myself by coming up with alternatives. Subtitles are the most difficult things; how do you encapsulate a book in a few words? 

I sent some book title suggestions out to some of my readers and fellow/sister writers, and not one has agreed on the same title as another. One person has suggested I wait until I have given the whole manuscript to a reader, and a title may arise from that exercise. A lot of it is procrastination, of course. Instead of getting on with work required, I am fart-arsing about with titles. Maybe that’s it! Fart-arsing about would make a great title.

For my two books and poetry pamphlets, the titles have come from poems or story titles. strange fruits was chosen in a session with Maggie Drury, who was designing the image for the book cover. It was a title she felt she could work with, graphically. As Long as it Takes was my own choice. The stories in the book took five years to write, and a couple more years to edit. I wondered if I’d ever finish it. I then decided that it would take as long as it takes, which reflected the title of one of the stories, ‘As Long as it Takes’. The narrator is going home to Ireland to see her dying mother:

Bill saw me as far as the ticket barrier at Euston. ‘I don’t know when I’ll be back,’ I said, picking a stray thread from the lapel of his jacket. ‘You know how it is. A dying woman takes as long as she takes.’

So does a book.

The book I am working on has been interrupted by tragedy (the violent death of an uncle), the triggering of old trauma during the writing and research, the unexpected death of my older brother, my husband having two heart attacks, a year apart, and my younger daughter’s treatment for breast cancer. But some things must be written, must be finished and put out into the world. This is my third attempt at writing a new book in four years. Maybe it’s third time lucky.

With two abandonned book drafts, there is much material that hasn’t found its place. I have started a Substack newsletter to publish some of these pieces. Having left Twitter/X last year, and Facebook a few months ago, I have been trying to find my online tribe. Substack is packed with good writers. I am reluctant to spend too much time ‘building my audience’, but I am steadily acquiring subscribers. I have decided to keep my content free. So if you want to head on over to Substack and subscribe, you can find me here.

Other Substacks I subscribe to are George Saunders Story Club, Local Authority and Writing a Better World with Ros Barber.

 

A spiritual experience amongst the dirty dishes

I was at the dentist a few weeks ago, the last painful procedure in a series of appointments that had begun 10 months previously. I heard the words ‘blade’ and ‘spanner’ pass between the dentist and the nurse, as once again they rummaged in my mouth, this time to fit the actual tooth into the implant that had been placed a few weeks before. I tried to imagine I was somewhere else, and the words of the song, ‘I wanna dance with somebody’ ran through my head, over and over.

The nurse stepped away, to the back of the room, and in her place was my brother John, just behind me and to the left. Now, this would have been unusual in itself; it was even more so, as John had died 7 months before.

Pete the Temp, Medway River Lit Festival

I used to be sceptical about such experiences, and I would once have explained them as tricks of the mind, but now I am not so sure. This wasn’t the first time that John had come to me since he died. The first was a few months before. I was in the kitchen at home, having cleared the dishes from the dinner table. I had just made a decision and taken action on a matter that had been troubling me for some time. Suddenly, there was John, behind my left shoulder, just at the edge of my vision. ‘Well done, Maria,’ he said. ‘You’ve done the right thing.’

Both were quite banal settings for John to make his presence felt – and it was a sense of his presence rather than a physical manifestation. I suppose I’d imagined that, if I were to have such an experience, it would come with celestial light and a choir of beautiful voices. Not in a dentist surgery or amongst the dirty dishes. Each time, I found the experience comforting. But, after that time at the dentist, I felt that he’d visited me for the last time.

I was asked recently about transcendent experiences. Spiritual, out of the ordinary, where I’d felt transported to a different state. I couldn’t think of a reply at the time. Brought up Catholic, I never truly felt spiritually raised in church, or within that faith. It was too bound by duty and rituals, by being told what to believe, by being sent to church long after I believed, until I finally refused to attend Sunday Mass. I did, though, experience a kind of transcendence singing with others in the children’s choir, and several times when I attended the sung Latin mass. There was the mystery of the words that I only understood in relation to the spoken English versions of the Credo and Agnus Dei, the musicality, the congregation singing along to the priest’s lead, acapella. It was the only service that I became lost in.

I think my transcendent experiences have all been around music. I was once taken by my choir mistress, Mrs Field, and her daughter Rosemary, to Brompton Oratory to hear the choir. I can’t recall what they sang, only remember that high roof resounding with seemingly heavenly voices, a beautiful feeling coming over me. And then going for lunch at The Golden Egg opposite the church. Mrs Field took me along to other musical events – piano recitals and the like – but they did little for me. My next experiences of transcendence were to be around rock music, being with others that were as into it as I was, losing myself in a kind of free-form dance. Now, I’d been into dancing for a long time before this, being a disco girl before I became a rock fan. I found ‘freaking out’ and shaking my long hair – head-banging – made me far happier.

I’m not sure where I’m going with this, only that in writing this blog post I am reaching after something. Something outside of ordinary experience. Since John died, I feel more open to new things, trying to get out of fixed ways of being and fixed beliefs. Perhaps the rigidity of Catholic doctrine was replaced by other kinds of rigidity: I only read those kind of books, or listened to that kind of music. Also, a denial of the unexplained, of others’ beliefs and spiritual experiences. For heavens sake, I’ve even been open to the idea of God in recent months! Me, with my reputation.

I took very few things from John’s house after he died. Half a dozen books, which I have been reading, and a wallet of CDs, which he used to play in the car when he was a taxi driver. Some were of music I liked, bands that he introduced me to, like The Who. Others were from his rave years – dance music, which I just can’t get into. I was well into motherhood during John’s rave years; it was ‘The wheels on the bus’ and early nights for me. At the time, and as I tried to listen to John’s CDs after his death, I really couldn’t see the attraction.

A couple of months ago, I went to an event that was outside of my comfort zone. A poet/singer/musician known as Pete the Temp was performing, along with a harpist and synth player. As it began, I felt that this was not for me, that we would all be drawn into some kind of cult, taken off to a house in the country and made to wear robes, As the evening progressed, I got more and more into it, and had one of those transcendent experiences during what I can only describe as a rap in Latin with the sun setting over the river Medway outside the window. If a cult was involved, I was all in, robes and all. Perhaps this is what John felt, dancing at raves, a sense of losing himself, forgetting all his worries for a while.

I do think that John has visited for the last time, but that his music and his books are a legacy where I might discover more about him, and lay myself open to new experiences, new beliefs. Posting this, which I might once have kept to myself, is a part of the process.

Waking John – a life of stories

“The last time I saw John was at my daughter Laura’s 40th celebration, a lunch out at the end of November. Seated at either end of a long table, I went to talk to John between courses. He told me a story from our childhood that I hadn’t heard before. It involved the fire brigade being called out on Christmas Day, the first year that we moved to the house in Ebbisham Road. I had no memory of it. ‘You would have been too young to remember,’ John said. As the oldest of us, John held many stories that only he knew, many that will remain untold. I am glad that I heard just one of them, the last time I saw my big brother John.”

John at his 21st party, 1976

The passage above is from ‘One of Five’, a tribute to my brother John, which I read at his funeral last week. A life is made up of stories. Some of them die with a person, untold. Others are told repeatedly, like the story of when our father brought Belfast home for Christmas dinner … a man who lived in a shack in the woods and who drank at Dad’s local. Our mum gave Belfast (and Dad) short shrift, and the poor man, who already had a Christmas dinner lined up at the White Horse, ended up with no dinner at all. John retold that story, too, the last time I saw him, as well as the new one I hadn’t heard before.

The celebrant leading the funeral asked John’s four siblings to contribute stories to allow her to compose a eulogy, ‘The Story of John’. We each added them to a shared document, filling in the gaps that one couldn’t remember, correcting details that another had misremembered. Or had they? Listening to ‘The Story of John’ at the funeral, something didn’t seem right to me. The celebrant said that John had left England to go travelling at the age of twenty, after completing an apprenticeship as a tool maker, This puzzled me, as I have a photo of John at his 21st birthday party, held in the garden of the house he still lived in with me and my family, in the hot summer of 1976. I also remembered that he was living at home when I left to study at Thames Poly. He was 23 then. He had, though, left for a while to live in a shared flat, taking my records with him. Much to my annoyance. We fell out over that, never having had a cross word  between us before. The records were returned; peace was declared. As soon as I bought my own record player, with my first grant cheque, the records moved out of the home we had shared and moved into my room in the Halls of Residence.

How can I piece together John’s timeline, and get the details of his story straight?

At John’s wake, old stories were retold, new ones emerged. A tale from a cousin of how his brother helped John cover up a love bite by hitting him with a piece of scaffolding, turning the offending mark into a more acceptable injury. That was new to me. The same cousin and I shared the well known story of how John used to hide his Doc Martens under a hedge in a nearby alleyway, changing out of his ‘respectable’ shoes into them after leaving home, as our mother didn’t approve of his ‘bovver boots’. An old friend of John, who seemed to have hardly aged at all since I last saw him in the late ’70s, shared that he and John had worked together in Jersey. I knew that John had lived out there, but hadn’t been aware that Glenn had been there with him. Jersey is where he met Angela, the girl who was to become his fiancée, though they didn’t marry in the end. Angela was at the funeral, as was another of John’s exes. A third ex was to find me, through this website, in the days following the funeral, and between us we pieced together John’s timeline, the story of John.

I was indeed right: John had not gone travelling until his twenty-fourth year. I discovered that he left for Jersey after an unseasonal snowfall in England. He had been fed up for a while, and when it snowed at Easter, he left almost immediately, to join his friend Glenn. Google supplied the year: 1979. John was 23 then, going on 24.

John’s middle years were unhappily fuelled by alcohol. I saw little of him, with him being abroad for a few years – in Jersey, on kibbutz in Israel, in Holland, and for a year or two he lived with Angela in Australia. She tells me that they returned in 1984. By then, I was pregnant with my second child. Our lives had grown apart, and then I found it hard to be around him, when he was drinking so much. Sometimes, when I visited my childhood home, John was there, where he had returned to live after his travelling days were over. Other times, he was not. One time, I travelled to see him, knowing that he had been going through a bad patch. When I arrived, he had decided instead to go shopping for some new clothes. I felt let down, angry. Another time, he failed to turn up, having promised to take my children swimming so as to give me a break on Mothers’ Day. I ended up in the pool with my kids and my nephew, full of resentment.

John and I didn’t see one another for a few years; we reunited after John got sober. I think of John’s last twenty years as his third act. He was a different man without the booze: loving and kind, though plagued with lifelong anxiety, which he managed by working hard, keeping busy outside of work, and walking his beloved dog Rupert for hours and hours on Epsom Common. Although past retirement age, John continued working – to pay for Rupert’s vet bills, he said, but also because he wouldn’t have known what to do if he were to stop working. Rupert died last summer, John six months after him, taking some stories with him, untold.

I think I’ll be piecing together John’s stories for some years. I almost wish for a re-run of his wake, on an annual basis, so as to gather new stories. A life is made up of stories, and I don’t know half of John’s.

 

Learning (to be) Irish

It began with a poem I read, headed with an epigraph saying that there are only eighteen letters in the Irish alphabet. As a second-generation Irish woman, how had I reached the age of sixty-two without knowing this? Some Irish was spoken at home by my parents, the odd word or phrase, but apart from knowing that bainne is milk, I questioned none of it. ‘Oscail an doras,’ my dad would say. I have only recently learned that this means ‘Open the door’. There are other phrases that I recall phonetically, but have no idea how they are spelt, so their meaning remains hidden for now.

I started learning Gaeilge on Duolingo about three months ago.  Duolingo offers no grammar, only words and phrases that you learn by trial and error, so I supplemented my learning with a book, Learning Irish by Micheal O’Siadhail. I have tried translating the phrases at the end of the first chapter of the book three times, and have got no more than half of them right. Irish is a tough language to master. There are no words for yes and no, rather the verb in the question is repeated in the answer, in the affirmative or negative form. There is lenition to come to terms with – an aspect of Irish grammar that adds an h to the beginning of some words that come after certain other words, and change the pronunciation. There is eclipsis, too. I could try to explain, but as the experts sometimes do so by stating ‘see sentences in this chapter’, I am not sure that I could. 

Maria at the Cliffs of Moher in the 1990s

What I am coming to realise is that the Irish speak English in a way that’s influenced by Gaeilge. An Irish friend uses the phrase ‘Giving out’ to mean what I would call ‘Going into one’, or more precisely telling off, scolding, or complaining. This is a direct translation, so ‘Tá sí ag tabhairt amach’ means ‘She is giving out’.

I am sure that Irish turns of phrase have influenced me as a speaker and a writer, in spite of my years of denying I was Irish. I wrote about this in my first self-published pamphlet of prose and poetry, Learning to be English, and it was the subject of my first professional writing gig, as a columnist for BBC Radio 4’s Home Truths. This outlined how I went from being one of many Irish children at my Catholic primary school in Surrey, to being one of a few at grammar school. This was the time of IRA bombings on mainland Britain, and as we lived just a few miles from Guildford, the pub bombings by the IRA in 1974 were all too close. In fact, many years later, my brother told me that he usually drank in one of the pubs that was bombed when he was on day release at Guildford Technical College. The only reason he wasn’t in the pub that day and at that time was that he had flu. What I remember is my Physics teacher saying to me, in front of the class, ‘I see your lot have been at it again.’ I told no one at home what she had said, just silently decided that it was safer in that school to pretend that I wasn’t Irish, and become an English girl. Hence the title of my pamphlet, and of the piece that was broadcast on Home Truths: Learning to be English.

In common with many second-generation Irish people, I feel I have a dual identity, not quite one thing or the other. Neither fully English, nor fully Irish. Since I began to reclaim my Irish identity, in my thirties, I have been learning to be Irish, reversing the process of learning to be English that I went through in my teens. Like learning Gaeilge, it’s something that I may never master, that I shall carry on learning throughout my life.

My collection of short stories about Irish women living in England and their daughters is available here: As Long as It Takes.

Don’t mention Tattenham Corner

My first paid gig as a writer was for BBC Radio 4, as a columnist on Home Truths. This was a programme filled with listeners’ stories, and I sent them a piece that I thought they might feature. It was about the loss of half my Led Zeppelin vinyl collection, when my marriage broke up.

Maria, as she appeared on the Home Truths webpage

The programme producer and I worked to edit the piece to fit their five-minute slot. She cut the first page and a half. On re-reading, I could see that she was right, and I agreed to this. Then there were other suggestions: I would need to cut a reference to the lyric of a Led Zeppelin song. Not everyone was a Led Zeppelin fan, and they wouldn’t get the reference. OK, fair enough. Each editing suggestion was explained, and I agreed to every one, even though the loss of my clever reference to the lyrics of ‘Tangerine’ was a bit of a blow.

Not every editing experience has been so positive. A couple of times, I have held on to the integrity of a piece at the expense of publication.

A couple of years ago, I was invited to submit to an anthology. I sent a story, which the three editors liked, but they said that this alone would not get me a place in the book. They also needed an essay. They gave me a fairly tight deadline to produce this, and a word-count of four to six thousand. I was about to go away, but didn’t want to miss the chance of publication, so I worked on the essay on a Eurostar journey, en route to Bruges, and worked further when I got home. I sent a 6000 word piece, but the editors came back to me wanting it cut by 1500 words. They made suggestions of what they wanted more of, and what they wanted less of. I sighed deeply. It was coming up to Christmas, and life was busy. I felt uneasy about some of the editing suggestions, but came up with a second draft. Days before Christmas, I was sent a version of my essay that the three editors had worked on themselves. I said that I couldn’t look at it until January, and I am glad I didn’t, as it would have ruined the festive season. When I finally read the editors’ cut, the 4500 words I had sent them had been slashed to 1500. A lot of it no longer made sense. Editing by committee does not work. I said I could not agree with their edit, and explained why. I said if they had wanted 1500 words, I would have written 1500 words, but they had asked for 4-6000 words, then 4500 words. Plus it was not acceptable to hack a writer’s work about in the way that they had. The essay was not published, though the story I had sent them found a place in their publication. This was all I had wanted, to have the story published, not to be spending my precious time dancing to the tune of the three editors, who frankly didn’t know what the flip they wanted.

It was a bad experience, which grates to this day. Normally, I am happy to receive a copy of a publication in which I have work, but when the above-mentioned book arrived, I didn’t give it room on the shelf above the desk where I write. Moreover, when I saw events to promote this book advertised on social media, I realised that I had not received an invitation to any of them. I was the one that was seen as awkward, bloody-minded, for holding on to my integrity as a writer.

Today should have seen the online publication of a new story. I would have been sharing it on social media and emailing people with the link. But that will not be happening. I had uneasy feelings about the publisher’s requirements when they accepted my story. There was a heck of a lot of admin attached, a form to fill in, a contract to look at, all of which took time away from my writing. They said that they would be editing for house style, and would send any changes for me to approve. The story is set in the 1970s, with the protagonist working in the kitchens of The Grandstand at Epsom Racecourse. When the edit came to me, they wanted me to remove any specific mention of Epsom, or any reference that might suggest that the story referred to the Epsom racecourse. So ‘the horses hurtling round Tattenham Corner’ should be changed to ‘the horses hurtling round the nearby corner.’ The reasoning behind this? The story referred to poor hygiene in the kitchens at Epsom Racecourse, and could be seen as ‘defamatory’. The price of publication was to make the racecourse and town where it is set ‘generic’, so as not to offend. I would not pay that price.

I suppose the moral of the story, for me, is to trust my instincts. I felt uneasy early on in the process of editing with ‘The Three’ as I have come to call the editors of the anthology, but I did everything they asked, until what they asked was unacceptable. I felt uneasy with the requirements of the publisher of the new story, too, and that instinct turned out to be right.

I now have a story that is still looking for a publisher; but I can also hold onto my integrity as a writer.